Rabindranath Tagore’s Manual Translation Of “Jana Gana Mana” Becomes Popular admin, August 15, 2024 On the 78th Independence Day of India, the Nobel Prize Foundation shared a handwritten translation of India’s National Anthem by Rabindranath Tagore. The original anthem, “Jana Gana Mana,” was composed in Bengali by Tagore, who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1913. The translated version, titled “The Morning Song Of India,” expresses the significance of India’s unity and diversity, with references to various regions and natural elements. The anthem underscores the nation’s reverence and prayers for blessings. Rabindranath Tagore, India’s first Nobel Laureate, wrote the hymn as “Bharoto Bhagyo Bidhata” in Bengali in 1911. The first of its five stanzas was adopted as the National Anthem by the Constituent Assembly of India on January 24, 1950. Additionally, the Indian delegation to the General Assembly of the United Nations in 1947 presented a recording of “Jana Gana Mana” as the country’s national anthem. Rabindranath Tagore